Uvijek (korejski film)

Uvijek (korejski film)

Koji Film Vidjeti?
 
Uvijek-p1.jpg

Sadržaj

[ sakriti ]

Korisnička ocijena

Trenutna korisnička ocjena: 95 (6118 glasova)
Još niste glasali za ovo.



95%




Profil

  • Film: Uvijek (engleski naslov) / Only You (doslovni naslov)
  • Revidirana romanizacija: Ohjik Geudaeman
  • hangul: samo ti
  • Direktor: Pjesma Il-Gon
  • Pisac: Pjesma Il-Gon,Hong-Jin duh,Yoo Young-A
  • Proizvođač: Mjesec Bomi
  • snimatelj: Hong Kyung-Pyo
  • svjetska premijera: 6. listopada 2011. (Međunarodni filmski festival u Busanu)
  • Datum izlaska: 20. listopada 2011
  • Vrijeme izvođenja: 108 min.
  • Žanr: Melodrama/Romantika/Sljepoća/Sentimentalna priča
  • Distributer: Showbox
  • Jezik: korejski
  • Zemlja: Južna Korea

glazba-min ( Dakle, Ji-Sub ), čovjek mračne, tajanstvene prošlosti, dobiva honorarni noćni posao kao čuvar parkinga. Sjedi u malenoj kabini za plaćanje na parkiralištu i bulji u mali televizor. Žena po imenu Jung-Hwa ( Han Hyo Joo ) ulazi u separe. Ponudi nešto Cheol-Minu i sjedne do njega. Cheol-Min shvaća da je žena slijepa i zbunjuje ga s parkingom koji im je prije radio.

cody na kad zove srce

Ipak, žena se vraća druge večeri da gleda istu televizijsku dramsku seriju. Stalno postavlja pitanja Cheol-Minu o tome što se događa na televizijskom ekranu. Cheol-Min se počinje vezati za ženu. Njihova prošlost povezana je događajem koji je promijenio život.

Jednog dana Cheol-Min prati Jung-Hwa u mjuziklu. Nakon toga zajedno večeraju. Jung-Hwa pita za Cheol-Minu prošlost. Cheol-Min nemilosrdno grdi Jung-Hwu zbog pitanja o njegovoj prošlosti. Njihov odnos postaje zamrznut.



Nekoliko dana kasnije, Jung-Hwin šef prati njen dom i pokušava je seksualno napasti. Cheol-Min provali kroz vrata. On divljački tuče Jung-Hwainog šefa i pokušava utješiti Jung-Hwu. Sele se zajedno i počinju živjeti kao par. Ali može li njihova sreća potrajati?

primate li plaću biti goli i uplašeni

Bilješke

  1. Snimanje je trajalo od 31. ožujka do 30. lipnja 2011.
  2. Tako je Ji-Sub išao na satove boksa kako bi se pripremio za svoju ulogu u 'Always'.
  3. Povezani naslovi:
    1. Stalno | | Ohjik Geudaeman (2011.)
    2. Vaše oči govore | Kimi no Me ga Toikakete Iru (2020.)

Glumi

Uvijek-Tako Ji-Sub1.jpg Uvijek-Han Hyo-Joo.jpg
Dakle, Ji-Sub Han Hyo Joo
Glazba-Min Jung-Hwa
Uvijek-Yun Jong-Hwa.jpg Uvijek-Kang Shin-Il.jpg Uvijek-Park Cheol-Min.jpg Uvijek-Jo Sung-Ha.jpg Uvijek-Jin Goo.jpg
Yoon Jong-Hwa Kang Shin-Il Park Chul-Min Cho Seong Ha Jin Goo
Min Tae-Sik Choi Trener Bang šef odjela Choi vlasnik lončarske radnje

Dodatni glumci:

  • Oh Gwang-Rok- Park Chang-Soo (čovjeka traže lihvari)
  • Kim Jung-Hak- voditelj tima Ma
  • Kim Mi Kyung - Sestra Joanna
  • Chu Kwi-Jung- Jung-Hwaina majka
  • Kao Seung Bae- prvakinja u bračnim vještinama
  • Jung Jae Jin- smjena stari
  • Min Kyung-Jin- domar
  • Yum Hye-Ran- vlasnica kozmetičkog salona
  • Ahn Se-Ho- broker
  • Choi Gyo-Sik- Agent za nekretnine
  • Jung Doo-Kyum- Jung-Hvin otac
  • Lee Chae-Won- Tae-Sikova djevojka 1
  • Han Yi-Jin- Tajlandski radnik
  • Sul Ji-Yoon- ravnatelj rehabilitacijskog centra
  • Jang Da-Kyung- telemarketer
  • Lee Yong-Jik- podređeni bandi
  • Park Ji-Hwan- igrač Sungsanhyo Gyma
  • Shin Cheol-Jin- stara osoba u rehabilitacijskom centru
  • Goo Seung-Hyun- dijete na rehabilitaciji
  • Park Sung-Geun- okulist
  • Lee Jin-Hee- medicinska sestra očne klinike
  • Song Bong-Geun- Tajlandski radnik 1
  • Choi Je-Heon- taekwondo sportaš

Prikolice

  • 01:46PrikolicaMeđunarodna verzija (s engleskim titlovima)
  • 01:45PrikolicaJužna Korea

Galerija slika

  1. Niz
igra < >

Filmski festival

  • 2011. (16.) Međunarodni filmski festival u Busanu- 6.-14. listopada 2011. - Otvaranje filma *Svjetska premijera

Konferencija za novinare (Međunarodni filmski festival u Busanu)

Uvijek-BIFF2011-m1.jpg


Konferencija za medije održana je nakon press projekcije filma 'Uvijek' uMeđunarodni filmski festival u Busanu 20116. listopada 2011. Nastupaju kao govornici redateljica filmaPjesma Il-Gon, glavna glumica Han Hyo Joo i glavni glumac Dakle, Ji-Sub . Urednik ActorsProjectKi Munbio tamo i transkribirao/preveo sjednicu.



  • Song Il-Gon (redatelj) - Osjećam tremu jer se ovaj film prikazuje prvi put i zanima me kako će ljudi reagirati. Ja, So Ji-Sub, Han Hyo-Joo i svi članovi osoblja pokušali smo snimiti ovaj film svim našim srcima. Čast mi je prikazati ovaj film ovdje.
  • Han Hyo-Joo (glumica) - Zdravo, ja sam Han Hyo-Joo koji je glumio Jung-Hwa u filmu. Također sam nervozan jer se ovaj film prikazuje po prvi put. Snimili smo ovaj film svim srcem, pa se nadamo da će se film svidjeti publici.
  • So Ji-Sub (glumac) - Zdravo, ja sam So Ji-Sub koji je u filmu glumio Cheol-Min. Upravo sam prvi put pogledao film, pa se još uvijek trudim savladati emocije. Zanima me što će ljudi misliti nakon filma. Mislim da je naš film klasičan, srceparajući film, ali i vrlo topao film. Hvala vam.


  • Pritisnite pitanje - Redatelju se ovaj film čini drugačijim od vaših prethodnih filmova. Kada ste snimali ovaj film na koje ste se stvari fokusirali?
  • Song Il-Gon (redatelj) - Za pisanje originalnog scenarija trebalo je tjedan dana, ali sam nakon toga htio od filma napraviti ljubavnu priču s gradskom kulisom. Ideja za film potekla je od 'Svjetla grada' Charlieja Chaplina. Charlie Chaplin voli slijepu ženu i učinio bi sve za nju. Ideja je krenula od toga. To mi je jedan od najdražih filmova. Pozadina filma je 2010. u Seulu. Muškarac voli ženu i žrtvuje se za nju. Žena ga iskreno čeka i duboko ga voli. Film je vrlo klasičan i jednostavna priča koja se dugo stvarala u raznim oblicima, tako da mi je najviše bilo stalo do likova. Kako glavni likovi Ha Jung-Hwa i Jang Cheol-Min pokreću publiku. Ovaj film se puno oslanja na ova 2 lika. Oni (barem jedan od njih) se pojavljuju u svakoj sceni u filmu. Njihove emocije temelj su filma – prošlost, sadašnjost i budućnost. Najvažnije je bilo sadržavati najiskrenije emocije u svakoj sceni.


  • Pritisnite pitanje - Ovaj film je film otvaranja Međunarodnog filmskog festivala u Busanu i prvi film prikazan u novootvorenom Busan Cinema Centru. Što mislite o tome?
  • Song Il-Gon (redatelj) - Jučer je došla naša ekipa i bili smo iznenađeni. Mislim da je kino centar u Busanu važno mjesto – novi simbol za povijest korejske kinematografije. Čast mi je 'Uvijek' je prvi film prikazan ovdje.
  • Han Hyo-Joo (glumica) - Počašćen sam i uzbuđen što ću ovdje prikazati film velikoj skupini novinara okupljenih ovdje. S druge strane, osjećam se nervoznije i odgovornije.
  • So Ji-Sub (glumac) - I ja sam počašćen, ali se u isto vrijeme osjećam još više opterećeno zbog toga. Pokušat ću uživati ​​u trenutku.


  • Pritisnite pitanje - Zahvalan sam što sam pogledao ljubavni film uz koji sam mogao pustiti suze i to u vrijeme kada u filmovima nema puno romantike. Treba li kraj biti sretan kraj? Kako su So Ji-Sub i Han Hyo-Joo tijekom snimanja suosjećali sa svojim likovima?
  • Song Il-Gon (redatelj) - Film je od početka bio namješten za sretan završetak. Kao što je So Ji-Sub spomenuo, želim snimiti film u kojem se ljudi osjećaju toplo. Mislio sam da je najvažniji dio da se uklopi kao suvremeni film i da ima prave emocije za današnji dan. Od završne scene napravio sam scenarij.
  • So Ji-Sub (glumac) - Prije igranja Jang Cheol-Mina razgovarao sam s redateljem Song Il-Gonom. Kako glumiti zaljubljenu osobu u slijepu ženu. Nakon malo razmišljanja došao sam do zaključka da ljubav nema neke posebne razloge. Bilo mi je teško zadržati emocije za Jang Cheol-Mina.
  • Han Hyo-Joo (glumica) - Bilo mi je teško izraziti se. Jung-Hwa je prošla kroz tešku prošlost. U ovoj situaciji teže je biti veseo nego u suzama. Zadržite vedrinu dok ste slijepi ... sve te stvari. Bilo je teško prikazati. Na snimanju su Song Il-Gon i So Ji-Sub predvodili i puno su mi pomogli pa im se zahvaljujem.


  • Pritisnite pitanje - Redatelju Song Il-Gonu, u usporedbi s vašim prethodnim filmovima postoji li nešto što vam je bilo teže napraviti u 'Uvijek'?
  • Song Il-Gon (redatelj) - Mislim da sam još mlad redatelj. Debitirao sam rano, prije 10-ak godina. Mislim da sam snimao filmove o kojima sam sanjao – bez ograničenja. Mislim da 'Uvijek' to nastavlja. Mislim da bi se stil filma mogao razlikovati od mog dosadašnjeg rada. Ipak, ne mislim da je stil posebno važan. Važnije je odnos Cheol-Min i Jung-Hwa i kako njihova jednostavna ljubavna priča može odjeknuti u publici. Mislim da se stil može razlikovati ovisno o sadržaju.


  • Pritisnite pitanje - 1.) Za Han Hyo-Jooa. Što vam je bilo najteže za melodramske dijelove i nastup kao slijepa žena? Također, koje su bile glavne razlike između vaših prošlih bistrih i veselih likova iz TV drama i ovog filma? 2.) Za So Ji-Sub. Ovo je prvi put da ste nastupili u melodrami. Što od svoje glume najviše želite pokazati? Film također sadrži akcijske scene i dobivate batine. Je li to bilo teško?
  • Han Hyo-Joo (glumica) - Glumiti kao slijepa osoba bilo je teže nego što sam zamišljao. Bilo je jako teško prikazati nekoga tko ne može vidjeti kad ja mogu vidjeti. Male pogreške i ljudi moj nastup ne bi smatrali vjerodostojnim. Zabrinuo sam se zbog toga. Kako je vrijeme prolazilo postajao sam ugodniji u svojoj ulozi. Osjećao sam se sretno. U usporedbi s mojim prethodnim ulogama, Jung-Hwa je više žena. Ona je zaljubljena. U mojim prijašnjim ulogama u TV dramama također su bili zaljubljeni, ali ta ljubav je uključivala i obitelj. Ovaj film se bavi ljubavnim odnosom s jednom osobom od početka do kraja.
  • So Ji-Sub (glumac) - Mislim da je gluma za akcijske filmove i melodrame isto, ali sam shvatila koliko je teško nastupiti u melodramskom filmu. Kod TV drama održavate određene emocije na kratko, ali za ovaj film emocije su ostale cijeli film. Raditi akcijske scene postalo mi je teže. Mjesec dana prije snimanja filma vježbao sam za akcijske scene i pritom sam ozlijedio ligamente na oba zapešća. Ali sada sam dobro.


u sjeni Mjeseca soundtrack
  • Pritisnite pitanje - Spomenuli ste (Song Il-Gon) da ste inspirirani filmom 'City Lights' Charlieja Chaplina. Usporedite svoj film s 'Svjetlima grada' i koliko ste zadovoljni s rezultatima. Također koje su neke razlike između ova dva filma?
  • Song Il-Gon (redatelj) - 'Uvijek' se razlikuje od 'Svjetla grada'. 'Svjetla grada' je film kojem se divim. Htio sam napraviti ljubavnu priču između muškarca i žene. Charlie Chaplin jedan je od redatelja koje najviše poštujem, pa je nemoguće usporediti s njegovim filmom 'Svjetla grada'. Nisam siguran koliko sam zadovoljan s 'Always'. Želim čuti što ljudi misle o filmu. Ima nekih dijelova s ​​kojima kao redatelj nisam zadovoljan. Vrijeme, montaža i ... ali mogu reći da su So Ji-Sub, Han Hyo-Joo i osoblje dali sve od sebe. Filmska priča je jednostavna, ali emocionalna crta je vrlo važna.
  • So Ji-Sub (glumac) - Sviđa mi se scena u kojoj vježbam. Kao glumac, nikada nisam bio zadovoljan svojom glumom.
  • Han Hyo-Joo (glumica) - Kao glumici, teško je biti zadovoljan vlastitom glumom. Najviše mi se sviđa scena ljubljenja. Osjećao sam da je scena poljupca tako lijepo ispala.


  • Pritisnite pitanje - U filmu ima scena seksa. Jeste li se prethodno morali pripremiti za scenu seksa i jesu li za tu scenu postojale NG (ne dobre) snimke?
  • Han Hyo-Joo (glumica) - To je prilično provokativno pitanje. Nije bilo nikakvih priprema. Redatelj se usredotočio na emocionalne osjećaje između dvoje ljudi. Raspored snimanja odvijao se prema vremenskoj liniji priče. Prije scene u krevetu imali smo scenu poljupca. Nisam imao nikakvih neugodnih osjećaja ni poteškoća. I nema NG.


  • Pritisnite pitanje - Recite nam koje su dobre stvari u međusobnoj suradnji.
  • So Ji-Sub (glumac) - Prije filma sam s TV-a imao dojam da Han Hyo-Joo ima bistar i sladak lik. Na snimanju sam je prvi put vidio kako glumi. Prilično je oprezna i duboko je razmišljala o glumi, pogotovo u usporedbi s njezinim godinama. S njom sam se dobro slagao.
  • Han Hyo-Joo (glumica) - Počašćen sam što sam radio sa So Ji-Subom. Na snimanju me vodio i dobro se brinuo o meni. Iako je bio u teškoj poziciji, nije to pokazao. Nadam se da ću pokupiti tu osobinu.